Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Постанова ВГСУ від 30.09.2015 року у справі №917/2481/14 Постанова ВГСУ від 30.09.2015 року у справі №917/2...
print
Друк
search Пошук

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Історія справи

Постанова ВГСУ від 30.09.2015 року у справі №917/2481/14

Державний герб України

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

30 вересня 2015 року Справа № 917/2481/14 Вищий господарський суд України у складі колегії суддів:

головуючого судді: суддів:Іванової Л.Б. (доповідач), Гольцової Л.А., Козир Т.П.,розглянувши касаційні скарги DNS Trust Settlement (ДНС Траст) в особі трастового керуючого Маргарити Софоклеус (Margarita Sofokleous) Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited)на рішення та постанову Господарського суду Полтавської області від 03.03.2015 Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 у справі№ 917/2481/14 Господарського суду Полтавської областіза позовомОСОБА_5до 1. Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) 2. Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) 3. Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс"третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів DNS Trust Settlement (ДНС Траст) пророзірвання договору та скасування рішенняза участю представників сторін:

позивача: ОСОБА_6, дов. від 09.08.2015 б/н

відповідача-1: Станішевська О.І., дов. від 09.06.2015 б/н

відповідача-2: Станішевська О.І., дов. від 09.06.2015 б/н

відповідача-3: не з'явилися

третя особа, яка не заявляє самостійних

вимог на предмет спору на стороні відповідачів: ОСОБА_8, дов. від 26.02.2015 б/н

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_5 звернувся до Господарського суду Полтавської області з позовом до Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед", Компанії "Агрейн Файненс Лімітед", Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" про:

- розірвання Договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, укладеного між ОСОБА_5 та Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед";

- розірвання Договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, укладеного між ОСОБА_5 та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед";

- скасування рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформленого протоколом загальних зборів учасників від 29.08.2012 № 5/2012.

Рішенням Господарського суду Полтавської області від 03.03.2015 у справі № 917/2481/14 (суддя Гетя Н.Г.), залишеним без змін постановою Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 (колегія суддів у складі: головуючий суддя Істоміна О.А., судді Білецька А.М., Горбачова Л.П.), позов задоволено повністю; розірвано Договір купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, укладений між ОСОБА_5 та Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед"; розірвано Договір купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, укладений між ОСОБА_5 та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед"; скасовано рішення Загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформлене протоколом Загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012 № 5/2012; стягнуто з Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) на користь ОСОБА_5 2740 грн. 50 коп. судового збору; стягнуто з Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" на користь ОСОБА_5 2740 грн. 50 коп. судового збору.

Не погоджуючись із рішенням суду першої інстанції та постановою суду апеляційної інстанції, DNS Trust Settlement (ДНС Траст) в особі трастового керуючого Маргарити Софоклеус (Margarita Sofokleous) звернулося до Вищого господарського суду України із касаційної скаргою, в якій просить скасувати постанову Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 та рішення Господарського суду Полтавської області від 03.03.2015, прийняти нове рішення, яким відмовити в задоволенні позову повністю.

Обґрунтовуючи підстави звернення з касаційною скаргою, DNS Trust Settlement (ДНС Траст) в особі трастового керуючого Маргарити Софоклеус (Margarita Sofokleous) посилається на порушення та неправильне застосування судами першої та апеляційної інстанції норм матеріального та процесуального права. Так, скаржник вказує на те, що суди попередніх інстанцій розглянули справу за відсутності відповідача-1 та відповідача-2, не повідомлених належним чином про час і місце розгляду справи, а також зазначає про порушення і неправильне застосування судами ст.ст. 16, 653, 694 Цивільного кодексу України.

Також скаржником у касаційній скарзі заявлено клопотання про здійснення вручення всіх документів та/або повідомлень на адресу відповідачів-1,2 у справі відповідно до положень Гаазької конвенції про порядок вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах.

29.07.2015 до суду касаційної інстанції надійшло клопотання позивача про розгляд касаційної скарги у строк, передбачений ст. 111-8 Господарського процесуального кодексу України, та здійснення повідомлення відповдачів-1,2 про розгляд справи шляхом надсилання судових документів поштою безпосередньо сторонам-нерезидентам відповідно до ст. 10 Гаазької конвенції про порядок вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах.

Виходячи з того, що Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) видано довіреності від 09.06.2015 на представництво їх інтересів 8 представникам, що проживають на території України, та з метою дотримання строків розгляду справи, колегія суддів не вбачає підстав для застосування Гаазької конвенції про порядок вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах.

Крім цього, колегія суддів враховує те, що представник DNS Trust Settlement (ДНС Траст) у поданих 18.08.2015 до Вищого господарського суду України письмових поясненнях, з огляду на оформлення належним чином представництва відповідачів-1, 2 на участь у судових справах, не заперечував проти направлення судових документів безпосередньо на адресу представників відповідачів-1,2.

У поданій до Вищого господарського суду України касаційній скарзі Компанія "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) просить скасувати постанову Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 та рішення Господарського суду Полтавської області від 03.03.2015 у справі № 917/2481/14, прийняти нове рішення, яким відмовити в задоволенні позову повністю. Доводи касаційної скарги обґрунтовані порушенням судами першої та апеляційної інстанцій норм процесуального права та положень Гаазької конвенції про порядок вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах щодо належного повідомлення відповідачів-1, 2 про час та місце розгляду справи, а також порушенням судами норм матеріального права, зокрема, ст.ст. 16, 651, 653, 694 Цивільного кодексу України.

Компанія "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) у поданій касаційній скарзі, посилаючись на порушенням судами попередніх інстанцій норм матеріального права, зокрема, ст.ст. 16, 651, 653, 694 Цивільного кодексу України, просить скасувати постанову Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 та рішення Господарського суду Полтавської області від 03.03.2015 у справі № 917/2481/14, прийняти нове рішення, яким відмовити в задоволенні позову повністю.

19.08.2015 до Вищого господарського суду України надійшов відзив ОСОБА_5 на касаційну скаргу DNS Trust Settlement (ДНС Траст) в особі трастового керуючого Маргарити Софоклеус (Margarita Sofokleous), а також доповнення до відзиву, в яких позивач просить припинити касаційне провадження за касаційною скаргою представника DNS Trust Settlement (ДНС Траст).

Крім цього, представником позивача заявлено клопотання про недопущення неналежних представників відповідача-1 та відповідача-2 до участі у засіданні суду касаційної інстанції.

З огляду на повноваження суду касаційної інстанції та враховуючи те, що повноваження представників відповідачів-1,2 підтверджені наданими довіреностями від Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) та Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited), які відповідають вимогам Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (Гаага, 1961), яка ратифікована Верховною Радою України Законом України від 10.01.2002 № 2933-III "Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів", у задоволенні вказаного клопотання колегією суддів відмовлено.

Сторони згідно з приписами статті 111-4 Господарського процесуального кодексу України були належним чином повідомлені про день, час і місце розгляду касаційної скарги, однак відповідач-3 не скористався передбаченим законом правом на участь у перегляді справи в суді касаційної інстанції.

Колегія суддів, беручи до уваги межі перегляду справи у касаційній інстанції, обговоривши доводи касаційної скарги, проаналізувавши на підставі фактичних обставин справи застосування норм матеріального та процесуального права при ухваленні оскаржуваних судових актів, вважає касаційну скаргу такою, що підлягає частковому задоволенню, з огляду на наступне.

Як встановлено судами попередніх інстанцій та вбачається з матеріалів справи, 29.08.2012 між ОСОБА_5 (як продавцем) та Компаніями "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) та "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) (як покупцями) були укладені договори купівлі-продажу часток в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" (далі - Договори), відповідно до умов яких продавець зобов'язувався передати у власність відповідача-1 частину належної йому частки у розмірі 99,00 (дев'яносто дев'ять) відсотків статутного капіталу ТОВ "Агрейн Транс", що еквівалентно 990,00 грн.; у власність відповідача-2 частину належної йому частки у розмірі 1,00 (один) відсоток статутного капіталу ТОВ "Агрейн Транс", що еквівалентно 10,00 грн., а відповідачі - 1,2 зобов'язалися прийняти та оплатити вказану частку, що належить продавцеві (п. 1.1 Договорів).

Як передбачено п. 2.1 Договорів, ціна продажу частини частки у розмірі 99% статутного капіталу ТОВ "Агрейн Транс" відповідачу-1 становить 990,00 грн. без ПДВ., а відповідачу-2 - 10,00 грн. без ПДВ.

Пунктом 2.3 Договорів визначено, що покупці зобов'язувалися сплатити вартість частки, зазначеної у п. 2.1 цього договору до 31.12.2013 шляхом безготівкового перерахування коштів на банківський рахунок позивача з можливістю дострокової (авансової) оплати вказаної суми.

Наслідки придбання частки для покупців визначено положеннями розділу 3 Договорів, згідно із яким до покупця переходять всі права та обов'язки учасника ТОВ "Агрейн Транс", передбачені чинним законодавством та установчими документами ТОВ "Агрейн Транс", з моменту внесення державним реєстратором відповідних змін до відомостей про товариство, що містяться в Єдиному державному реєстрі, стосовно покупця, як учасника товариства.

Як встановлено судами першої та апеляційної інстанції, позивач на виконання умов Договорів вийшов зі складу учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", а покупці були включені до складу учасників Товариства та набули право власності на частки у статутному капіталі Товариства (відповідач-1 - в розмірі 99 %, відповідач-2 - в розмірі 1 %), що підтверджується протоколом загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012 № 5/2012.

На підставі вищевказаного протоколу державним реєстратором була проведена реєстрація змін у складі учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", що підтверджується витягом з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців від 27.11.2014 та 07.09.2012, та проведено державну реєстрацію змін до установчих документів Товариства.

Посилаючись на те, що відповідачі не виконали свої зобов'язання в частині оплати вартості частки в статутному капіталі ТОВ "Агрейн Транс", ОСОБА_5 звернувся до суду із позовом про

- розірвання Договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, укладеного між ОСОБА_5 та Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед";

- розірвання Договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, укладеного між ОСОБА_5 та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед";

- скасування рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформленого протоколом загальних зборів учасників від 29.08.2012 № 5/2012.

Вирішуючи спір по суті та задовольняючи позовні вимоги про розірвання Договорів купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012, суди попередніх інстанцій виходили з того, що невиконання Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед" та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед" зобов'язань по оплаті вартості часток за договорами купівлі-продажу частки є істотним порушенням вказаних договорів, оскільки позивач був позбавлений того, на що він розраховував при укладенні договору, а саме: отримання грошових коштів за передані частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс".

Враховуючи розірвання Договорів купівлі-продажу часток від 29.08.2012 через істотне порушення їх умов з боку відповідачів-1,2 та неможливість врегулювання у добровільному порядку спору між сторонами щодо повернення часток у статутному капіталі ТОВ "Агрейн Транс", суди також дійшли висновку, що відновлення становища позивача, яке існувало до порушення, та відновлення державної реєстрації відчужених часток за позивачем з урахуванням приписів ст. ст. 29, 31 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців" можливе шляхом скасування рішення загальних зборів засновників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012.

Колегія суддів Вищого господарського суду України вважає такі висновки господарських судів попередніх інстанцій передчасними з огляду на таке.

Відповідно до ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Істотними умовами договору купівлі-продажу є умови про предмет та ціну. Ціна товару - це грошова сума, яка підлягає сплаті покупцем за одержану від продавця річ.

Згідно з ч. 1 ст. 692 Цивільного кодексу України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.

При цьому якщо покупець не виконує свого обов'язку щодо оплати переданого йому товару в установлений договором купівлі-продажу строк, то продавець набуває право вимоги такої оплати (ч. 3 ст. 692 Цивільного кодексу України), або розірвання договору з підстав, передбачених ст. 651 Цивільного кодексу України.

Так, згідно із ст. 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Пунктом 1 ч. 1 ст. 611 Цивільного кодексу України визначено, що у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема припинення зобов'язання внаслідок односторонньої відмови від зобов'язання, якщо це встановлено договором або законом, або розірвання договору.

Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом (стаття 612 Цивільного кодексу України).

Відповідно до ч. 4 ст. 612 Цивільного кодексу України прострочення боржника не настає, якщо зобов'язання не може бути виконане внаслідок прострочення кредитора.

Кредитор вважається таким, що прострочив, якщо він відмовився прийняти належне виконання, запропоноване боржником, або не вчинив дій, що встановлені договором, актами цивільного законодавства чи випливають із суті зобов'язання або звичаїв ділового обороту, до вчинення яких боржник не міг виконати свого обов'язку (ч. 1 ст. 613 Цивільного кодексу України).

Разом з тим, суди попередніх інстанцій, встановивши, що відповідно до п. 2.3 Договорів відповідач-1 та відповідач-2 зобов'язувалися сплатити вартість частки позивача у строк до 31.12.2013 шляхом безготівкового перерахування коштів на банківський рахунок позивача, не з'ясували обставин, пов'язаних із можливістю фактичного виконання вказаного обов'язку за відсутності у Договорах відомостей про банківські рахунки позивача.

Згідно зі ст. 651 Цивільного кодексу України зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом. Договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом. Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору.

З правового аналізу вказаної норми вбачається, що підставою зміни або розірвання договору за рішенням суду на вимогу однієї із сторін договору є істотне порушення договору другою стороною.

Оцінка порушення договору як істотного здійснюється судом відповідно до критеріїв, що встановлені вказаною нормою. Оціночне поняття істотності порушення договору законодавець розкриває за допомогою іншого оціночного поняття - "значної міри" позбавлення сторони того, на що вона розраховувала при укладенні договору. Іншим критерієм істотного порушення договору закон визнає розмір завданої порушенням шкоди, який не дозволяє потерпілій стороні отримати очікуване при укладенні договору. При цьому йдеться не лише про грошовий вираз завданої шкоди, прямі збитки, а й випадки, коли потерпіла сторона не зможе використати результати договору.

Вирішальне значення для застосування зазначеного положення закону має співвідношення шкоди з тим, що могла очікувати від виконання договору сторона.

Отже, у кожному конкретному випадку питання про істотність порушення повинне вирішуватися з урахуванням усіх обставин справи, що мають значення. Так, суди повинні встановити не лише наявність істотного порушення договору, але й наявність шкоди, завданої цим порушенням другою стороною, яка може бути виражена як у вигляді реальних збитків та (або) упущеної вигоди, її розмір, який не дозволяє потерпілій стороні отримати очікуване при укладенні договору; а також установити, чи є дійсно істотною різниця між тим, на що має право розраховувати сторона, укладаючи договір, і тим, що в дійсності вона змогла отримати.

Враховуючи приписи ст. 651 Цивільного кодексу України факт істотного порушення умов договору повинен бути доведений стороною, яка посилається на істотність порушення.

Разом з тим, суди попередніх інстанцій відповідно до вищенаведених критеріїв належним чином не оцінили обставини, пов'язані із наявністю у позивача шкоди, завданої порушенням умов договору, не з'ясували обставини вжиття позивачем заходів щодо отримання заборгованості за договорами, у зв'язку із чим є передчасними висновки судів попередніх інстанцій про розірвання спірних договорів.

Правові наслідки розірвання договору передбачені ст. 653 Цивільного кодексу України, відповідно до якої у разі розірвання договору зобов'язання сторін припиняються; якщо договір змінюється або розривається у судовому порядку, зобов'язання змінюється або припиняється з моменту набрання рішенням суду про зміну або розірвання договору законної сили; сторони не мають права вимагати повернення того, що було виконане ними за зобов'язанням до моменту зміни або розірвання договору, якщо інше не встановлено договором або законом; якщо договір змінений або розірваний у зв'язку з істотним порушенням договору однією із сторін, друга сторона може вимагати відшкодування збитків, завданих зміною або розірванням договору.

Таким чином, вказаною нормою прямо визначено, що у разі розірвання договору зобов'язання сторін припиняються з моменту набрання рішенням суду про розірвання договору законної сили, тобто зобов'язання припиняються на майбутнє, до дати розірвання договору зобов'язання за договором є діючими.

Також аналіз вказаних норм матеріального права дає підстави для висновку, що виконане за договором до його зміни чи розірвання поверненню не підлягає, якщо інше не встановлено договором або законом (вказана правова позиція наведена у постанові Верховного Суду України від 20.02.2013 у справі № 6-158цс12).

Як передбачено п.п. 3.1, 3.3 договорів, всі права та обов'язки учасника ТОВ "Агрейн Транс", передбачені чинним законодавством та установчими документами ТОВ "Агрейн Транс", переходять до покупця з моменту внесення державним реєстратором відповідних змін до відомостей про Товариство, що містяться в Єдиному державному реєстрі, стосовно покупця, як учасника товариства.

Судами попередніх інстанцій встановлено, що державним реєстратором була проведена реєстрація змін установчих документів Товариства, пов'язана із змінами у складі учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", тобто спірні договори зі сторони позивача виконані.

Таким чином, висновки судів про наявність підстав для скасування рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформленого протоколом загальних зборів учасників від 29.08.2012 № 5/2012, з метою відновлення права власності позивача на частку у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" як наслідок розірвання спірних договорів, також є передчасними.

Враховуючи вищевикладене, колегія суддів суду касаційної інстанції дійшла висновку, що суди попередніх інстанцій допустили неповноту у дослідженні обставин справи та дійшли передчасних висновків щодо правового змісту тих правовідносин, які склалися між сторонами.

Враховуючи те, що у касаційній інстанції скарга розглядається за правилами розгляду справи у суді першої інстанції, за винятком процесуальних дій, пов'язаних із встановленням обставин справи та їх доказуванням, прийняті у справі рішення та постанова не відповідають нормам чинного законодавства і тому підлягають скасуванню, а справа - передачі на новий розгляд до місцевого господарського суду, під час якого необхідно врахувати викладене у цій постанові, відповідно до вимог процесуального закону всебічно й повно з'ясувати і перевірити фактичні обставини справи, надати оцінку доводам сторін, об'єктивно оцінити інші докази, що мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, і в залежності від встановленого, правильно визначити норми матеріального права, що підлягають застосуванню до спірних правовідносин, та прийняти обґрунтоване і законне судове рішення.

Керуючись ст.ст. 1115, 1117, 1119 - 11112 Господарського процесуального кодексу України, Вищий господарський суд України

ПОСТАНОВИВ:

Касаційні скарги DNS Trust Settlement (ДНС Траст) в особі трастового керуючого Маргарити Софоклеус (Margarita Sofokleous), Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited), Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) задовольнити частково.

Рішення Господарського суду Полтавської області від 03.03.2015 та постанову Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 у справі № 917/2481/14 скасувати.

Справу № 917/2481/14 передати на новий розгляд до Господарського суду Полтавської області в іншому складі суддів.

Головуючий суддя: Л. Іванова

судді: Л. Гольцова

Т. Козир

logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст

Приймаємо до оплати